O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela escreve frequentemente, especialmente cartas."

Tradução:Elle écrit souvent, des lettres notamment.

2 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/lexpierini

Por que não "elle écrit fréquemment, spécialement lettres"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/wisemindb
wisemindb
  • 16
  • 11
  • 10
  • 3

Também quero saber...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Fivaz
Fivaz
  • 13
  • 10
  • 9

poderia ser surtout?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dbello88
dbello88
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10

parecida com a dúvida não respondida do colega, por que não "elle écrit fréquemment, notamment des lettres"?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuizEduard156710

Lendo isso Agora sei que não foi só eu que errei essa tradução ;D

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuizEduard156710

Tem diferença ( cartes ) e (lettres) ?

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/RogerioAyres

Cartes = mapas

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/FerreiraSouz

Por que não? : elle écrit fréquemment, surtout des lettres.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Adilson777

Por que não spécialement?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mgda0
Mgda0
  • 19
  • 19
  • 9

por que não especialment?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RHCTavares

Creio que poderia ser usado, mas se escreve spécialement.

1 ano atrás