1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Скажите, а где у вас молоко?"

"Скажите, а где у вас молоко?"

Translation:Tell me, where do you keep the milk?

June 17, 2016

18 Comments


https://www.duolingo.com/profile/-Draoi-

Why is "tell me, where is your milk?" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Jason923700

Yeah I'm keen for an answer here too


https://www.duolingo.com/profile/hakaboy8

Why is there 'а' in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Anaphasiy

Not a native speaker, but from what I assess there are two uses of а:

1.) as a contrast to something stated earlier

(Ex. У меня молоко дома. Скажи, а где у вас молоко?)

2.) to switch the topic of discussion

(Ex. Мой папа умер. Скажи, а где у вас молоко?)

But if there are any additional usages, can someone please verify?


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

The "а" is just a sound here that makes any question more informal and friendly.


https://www.duolingo.com/profile/ColinPicard

This question is translated strangely.


https://www.duolingo.com/profile/KeithBrown474825

I have seen this question before, featuring juice rather than milk. My answer was the same form for both (say, where do you keep the milk/juice). It got marked wrong for juice and right for milk! Could we have a bit more consistency, please, DL?


https://www.duolingo.com/profile/ovosahib

'Tell me where do you keep the milk?' is as a translation is wrong. It should be either 'tell me where you keep the milk' or 'could you tell me where you keep the milk?' depending on whether it's an interrogative sentence or not.


https://www.duolingo.com/profile/correawill

It's acceptable if there's a comma after "tell me". In that case, we change our intonation as well.


https://www.duolingo.com/profile/Licax3

This lesson has been such A HUGE drop in quality. So many correct answers not being accepted by Duo. This course needs more moderators IMMEDIATELY. It's so abandoned it's crazy...


https://www.duolingo.com/profile/Marvel...

Why is tell me, where do you keep your milk wrong


https://www.duolingo.com/profile/salmakerrai

It is correct for me


https://www.duolingo.com/profile/Donald135335

This translation is nonsense


https://www.duolingo.com/profile/Donald135335

The proper question for this answer is: Скажите, где вы храните молоко? There is no word or implied word for "keep" in your Russian statement. This is nonsense


https://www.duolingo.com/profile/woa7dSD5

The translation given me is different from the one here. The answer given me was "Tell me, where do you've milk." !?!


https://www.duolingo.com/profile/Chrissy224981

I got the same translation. I reported it as unnatural. No one says "where do you've..."


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorba5

got "can you tell me where your milk is". OK it's not as polished an answer perhaps as the one given, but seems perfectly acceptable in conversational English. Just as is the answer suggested by -Draoi-.


https://www.duolingo.com/profile/Die_Lerche

Why does this question sound to me like it comes from a psycho hostage-taker?

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.