1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Er hat keine Lust."

"Er hat keine Lust."

Tradução:Ele não tem vontade.

June 17, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jl_pro

Mir ist kalt...


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

Será que deveria aceitar: "Ele não tem luxúria"?


https://www.duolingo.com/profile/BiaPacheco10

Lust também é 'Interesse' né minha gente?


https://www.duolingo.com/profile/Brad_doll

Desejo nao é Wūnsche??


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

"Wunsch" é desejo no sentido mais simples e infantil de querer ou sonhar, como o "wish" do inglês. "Lust" já passa mais essa ideia de interesse, vontade, ou até desejos mais ardentes, como o "lust" do inglês (talvez "desire" também).


https://www.duolingo.com/profile/GuiDoSignal

"Ele tem nenhuma vontade" deveria ser aceito, não?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoLessaBsB

Exato, Guilherme. O app Linguee aponta die Lust como vontade também. Acredito seja certo traduzir como "ele não tem vontade alguma".

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.