"Mayisamonth."

Dịch:Tháng Năm là một tháng.

2 năm trước

8 Nhận xét


https://www.duolingo.com/PhngNguyn346128

câu này tối nghĩa quá

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HoaUn

"tháng 5 là 1 tháng" thì sai, trong khi đáp án "tháng 5 là một tháng". Khó hiểu???

2 năm trước

https://www.duolingo.com/minhthu2008

vậy sao? theo mình thì tháng năm là một tháng thì tốt hơn

2 năm trước

https://www.duolingo.com/BiGiang3

vì người ta không viết bằng số như bạn

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/Kiara17062003

tháng năm thì đúng là một tháng chứ còn j nữa ad. câu này tối nghĩa quá. với lại trong tiếng việt mình ít nói nữa

2 năm trước

https://www.duolingo.com/phamngoctuanminh

câu này giống monday is a day

2 năm trước

https://www.duolingo.com/QuangThoi3

xàm nhĩ?tháng năm là một tháng chữ không lẽ là một ngày???

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Nhnng18

Theo mình "May" là tháng 5 thì hợp lý hơn

1 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.