Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Do not buy it!"

Übersetzung:Kauf es nicht!

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/ETSeki

Währe "glaub es nicht" auch richtig. Soweit ich weis kann man das ja Umgangssprachlich sagen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/duuuudeZ
duuuudeZPlus
  • 25
  • 25
  • 21
  • 9
  • 9
  • 3
  • 1078

Es wird nicht in diesem Sinn als imperativ genutzt. Vielleicht "Don't buy into it." Aber normalerweise haben Sie Recht: "I don't buy it." "We didn't buy it." usw. heißen "etw nicht glauben".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sabine496345

Kauf es nicht... ist korrekt aber kauf wurde gar nicht angeboten sondern kauft

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FHoechsmann

Du kaufst es nicht

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Niela01

Kauf es nicht! ist Warnung oder Befehl. Du kaufst es nicht, ist Tatsache, eine Feststellung. also nicht ganz das Gleiche.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Ein Befehl, oder eher eine eindringliche Bitte oder Empfehlung.

Vor 3 Jahren