https://www.duolingo.com/KrystynaSa

Wskazówki do tematu Zaimki dzierżawcze

Utworzyłam ten temat, bo nie wiem jak w inny sposób mogę zgłosić moje wątpliwości. We wskazówkach do tematu Zaimki dzierżawcze, w części Dopełniacz saksoński ('s) umieszczony jest taki przykład "(...)w języku angielskim dopełniacz saksoński zaznacza się tylko na końcu całego wyrażenia opisującego rzeczownik (np. "the tall boys's ball"). Przykład został powtórzony: The tall boys's ball - Piłka wysokiego chłopca Wydaje mi się, że wkradł się tutaj błąd

2 lata temu

1 komentarz


https://www.duolingo.com/JacekRoza

No chyba tak. Jeśli sugerować się polskim tłumaczeniem, to powinno być "The tall boy's ball". Jeśli zaś przyjąć, że w wersji angielskiej miał występować chłopiec w liczbie mnogiej, to powinno być "The tall boys' ball".

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.