"شكراً ، إلى اللقاء !"

الترجمة:Merci, au revoir !

June 17, 2016

4 تعليقات
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/ahmeddz2

مرحبا ، لماذا توضع au بين الكلمتين و شكرا


https://www.duolingo.com/profile/Taloua

لأن كلمة revoir اسم مذكر و au عبارة عن مزج بين a و le

لا يمكن أن نقول à le revoir نقول au revoir

اضافة الى أن (الى اللقاء) تعني au revoir، لابد من au لذلك يجب ان تكتب.


https://www.duolingo.com/profile/lilsoso4

لما حطيت الماوس على كلمة merci خرج معناها شكرا -شكراً-من فضلك.أنا لا أظن أن merci أيضا لها معنى من فضلك.ملاحظة:هذا في دوولينجوا وليس في أي موقع آخر


https://www.duolingo.com/profile/safae1234

انا لا اوافق taloua في استنتاجه بل عندي استنتاج اخر au معنى باللغة العربية الى وrevoir lukn اللقاء لا نسطتيع قول اللقاء لان باللغة العربية تلفظ مجموعة الى اللقاء ولهذا تلفظ au revoir

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.