1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "The woman eats the apple."

"The woman eats the apple."

Terjemahan:Wanita itu memakan apel itu.

June 17, 2016

13 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/iromasitumorang

'wanita itu makan apel tersebut' kenapa salah ya??


https://www.duolingo.com/profile/Ahdiat-P

Sudah bisa diterima, terima kasih atas laporannya!


https://www.duolingo.com/profile/mr.rizki

wanita itu makan apel < kok salah?

katanya yg "memakan" tpi ini lebih ke continous seperti "eating" menurut saya.


https://www.duolingo.com/profile/dimaz331035

Kurang tepat, seharusnya "wanita itu makan apel itu"


https://www.duolingo.com/profile/4Lba3

"wanita itu makan apel" kok salah?


https://www.duolingo.com/profile/AstridAndi3

Seharusnya, "wanita itu memakan apel itu"


https://www.duolingo.com/profile/huda679440

Bedanya a apple dengan an apple apa yah?


https://www.duolingo.com/profile/SindiLestari

Maknanya sama untuk seseorang, hewan, benda, dll. Bedanya: a = untuk huruf awalnya konsonan an = huruf awal vocal ( A, E, I, O, U)


https://www.duolingo.com/profile/muhammadmu669601

WANITA ITU MEMAKAN APEL


https://www.duolingo.com/profile/hannyvl22

Knp pakenya the apple bukan an apple??


https://www.duolingo.com/profile/AkhmadRisk1

Women apa woman kan sama aja


https://www.duolingo.com/profile/elsa236878

Kenapa harus the apple bukan an apple ?


https://www.duolingo.com/profile/AjengTriLe

Tergantung artinya, kalau diperintahnya "itu" pake the, tapi kalo diperintahnya "sebuah/sepotong" itu pake an

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.