"I eat my sandwich."

Tradução:Eu como meu sanduíche.

5 anos atrás

23 Comentários


https://www.duolingo.com/drlimaaa

poxaaa gente como sei a diferença de "como" e "comi" ?? att

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/henriquotto

A diferença é bem simples! I eat = verbo no presente. Como o verbo to eat (comer) é irregular, o passado seria I ate. Os verbos irregulares são complicadinhos, tem que decorar. No caso dos verbos regulares basta adicionar -ed. I work - I worked / I play - I played. That's it! I hope this helps you ;)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anderson785729

Thank you man you help me very much :D

4 semanas atrás

https://www.duolingo.com/hugomoita

In Portuguese from Portugal (not PT-BR) - "Sandwich" translates to "sanduíche" or, more commonly "sandes"; and it's a female noun. "I eat my sandwich" to Portuguese from Portugal translates to: "Eu como a minha sanduíche" or "Eu como a minha sandes". I understand that the site uses PT-BR to translate, but this should pass as it's also a correct way to say it. Thank you

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/matt3001

traduzindo para os de nivel básico;

no portugues de portugal "sandwich" se traduz para "sanduíche" ou ainda "sandes" e é uma palavra do gênero feminino. "i eat my sandwich" para portugues de portugal seria: "eu como a minha sanduiche" ou " eu como a minha sandes". eu acho que os site usa o portugues do Brasil, todavia isto não deveria ser dito como o único meio correto de se responder a questão.

nota do tradutor: bla, blas, bla, bla, bla...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Flavis_campos

Em algumas regiões do Brasil, senão em todos os lugares, sanduíche também é conhecido como lanche...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

Nesse caso, deveria usar o botão de "reportar um problema" para dizer que essa resposta deveria ser aceita e por qué.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lucio661430

Pq não pode ser : eu comi meu sanduiche ? Como vou saber se é : como ou comi ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

comi - passado - I ate

como - presente - I eat

Sabe o tempo pela forma do verbo, pela conjugação.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlosgona86379

Esse sandwich está saindo com uma pronúncia muito estranha

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

A pronúncia me soa correta. Você teve problema com o normal ou o lento?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlosgona86379

com o normal.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

O normal está correta aqui.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValriaGona3

O mine é usado do meio da palavra e o my no começo? Se for pq esta escrito my ao inves de mine?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

my = adjetivo de possessão. Usado antes de substantivos.

mine = pronome de possessão. Usado sozinho.

Ex:

It is my sandwich.

The sandwich is mine.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nunasyc

Gente Me é diminutivo de Mine? Se nao qual a diferença de Me, My e Mine

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

Não, não tem nada a ver.

me = objeto (me, mim)

my = adjetivo de possessão (minha, meu, minhas, meus)

mine = pronome de possessão (minha, meu, minhas, meus).

"my" é usado antes de substantivos, "mine" sozinho.

Ex: Give me my hat. It's mine!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SrgioCasti

"Eu como a minha sandes". PORTUGUÊS!

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/EA_Correia

O correcto seria "eu como a MINHA sanduíche" e não "eu como MEU sanduíche" este último não é português correcto. Deveria ser corrigido!

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

A palavra "sanduíche" é masculino. O correto é "meu sanduíche"

https://www.linguee.com/portuguese-english/translation/sandu%C3%ADche.html

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Alfredojon4

Como éq " I eat my sandwich" significa Eu como meu sanduiche? Acho q ñ tem sentido ! Acho q deveria ser Eu como o/a meu/minha sanduiche!

Se eu estiver errado peço encarecidamente uma explicação! Obg( Português de Portugal)

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

O artigo é opcional antes de possessivos em português do Brasil (o que o Duolingo usa). Pode dizer "Eu como o meu sanduíche" ou "Eu como meu sanduíche"

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/SuelenPire2

Por que inves de usar sanduiche eu não posso usar lanche?

3 meses atrás

Conversas Relacionadas

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.