"I eat my sandwich."

Tradução:Eu como meu sanduíche.

January 29, 2013

25 Comentários


https://www.duolingo.com/drlimaaa

poxaaa gente como sei a diferença de "como" e "comi" ?? att

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/henriquotto

A diferença é bem simples! I eat = verbo no presente. Como o verbo to eat (comer) é irregular, o passado seria I ate. Os verbos irregulares são complicadinhos, tem que decorar. No caso dos verbos regulares basta adicionar -ed. I work - I worked / I play - I played. That's it! I hope this helps you ;)

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/MariaLuiza736310

Ta bom ❤❤❤❤❤

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/Anderson785729

Thank you man you help me very much :D

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/hugomoita

In Portuguese from Portugal (not PT-BR) - "Sandwich" translates to "sanduíche" or, more commonly "sandes"; and it's a female noun. "I eat my sandwich" to Portuguese from Portugal translates to: "Eu como a minha sanduíche" or "Eu como a minha sandes". I understand that the site uses PT-BR to translate, but this should pass as it's also a correct way to say it. Thank you

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/matt3001

traduzindo para os de nivel básico;

no portugues de portugal "sandwich" se traduz para "sanduíche" ou ainda "sandes" e é uma palavra do gênero feminino. "i eat my sandwich" para portugues de portugal seria: "eu como a minha sanduiche" ou " eu como a minha sandes". eu acho que os site usa o portugues do Brasil, todavia isto não deveria ser dito como o único meio correto de se responder a questão.

nota do tradutor: bla, blas, bla, bla, bla...

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/Flavis_campos

Em algumas regiões do Brasil, senão em todos os lugares, sanduíche também é conhecido como lanche...

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/ceaer

Nesse caso, deveria usar o botão de "reportar um problema" para dizer que essa resposta deveria ser aceita e por qué.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/Lucio661430

Pq não pode ser : eu comi meu sanduiche ? Como vou saber se é : como ou comi ?

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/ceaer

comi - passado - I ate

como - presente - I eat

Sabe o tempo pela forma do verbo, pela conjugação.

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/carlosgona86379

Esse sandwich está saindo com uma pronúncia muito estranha

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/ceaer

A pronúncia me soa correta. Você teve problema com o normal ou o lento?

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/carlosgona86379

com o normal.

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/ceaer

O normal está correta aqui.

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/valvalvaival

O mine é usado do meio da palavra e o my no começo? Se for pq esta escrito my ao inves de mine?

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/ceaer

my = adjetivo de possessão. Usado antes de substantivos.

mine = pronome de possessão. Usado sozinho.

Ex:

It is my sandwich.

The sandwich is mine.

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/nunasyc

Gente Me é diminutivo de Mine? Se nao qual a diferença de Me, My e Mine

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/ceaer

Não, não tem nada a ver.

me = objeto (me, mim)

my = adjetivo de possessão (minha, meu, minhas, meus)

mine = pronome de possessão (minha, meu, minhas, meus).

"my" é usado antes de substantivos, "mine" sozinho.

Ex: Give me my hat. It's mine!

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/diogenes635688

q ❤❤❤❤❤ eu coloquei sanduba e não corrigiu

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/SrgioCasti

"Eu como a minha sandes". PORTUGUÊS!

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/EA_Correia

O correcto seria "eu como a MINHA sanduíche" e não "eu como MEU sanduíche" este último não é português correcto. Deveria ser corrigido!

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/ceaer

A palavra "sanduíche" é masculino. O correto é "meu sanduíche"

https://www.linguee.com/portuguese-english/translation/sandu%C3%ADche.html

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/Alfredojon4

Como éq " I eat my sandwich" significa Eu como meu sanduiche? Acho q ñ tem sentido ! Acho q deveria ser Eu como o/a meu/minha sanduiche!

Se eu estiver errado peço encarecidamente uma explicação! Obg( Português de Portugal)

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/ceaer

O artigo é opcional antes de possessivos em português do Brasil (o que o Duolingo usa). Pode dizer "Eu como o meu sanduíche" ou "Eu como meu sanduíche"

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/SuelenPire2

Por que inves de usar sanduiche eu não posso usar lanche?

July 10, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.