"Ellasvanatrabajar."

Перевод:Они собираются работать.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Rediska.EU

А как сказать - "Они идут работать"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 25
  • 21
  • 10
  • 8
  • 214

Ellos van trabajar

1 год назад

https://www.duolingo.com/AleksandrF17

Так же может быть и Ellos, т.к. под Ellas - подразумевается - Они - женщины, а Ellos - Они - мужчины, и вместе мужчины и женщины

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

В обратном переводе принимаются, как правильные, оба варианта.

2 года назад

https://www.duolingo.com/saltyleaves

в случаях с будущим временем всегда ставиться "a" перед инфинитивом?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это не настоящее будущее, а фразовое, и да, ставится всегда. Строится по схеме ir в нужной форме + a + инфинитив.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.