"Я готовлю обед для своей семьи."

Перевод:I make lunch for my family.

4 года назад

21 комментарий


https://www.duolingo.com/dh3l1

Почему Make, а не Cook?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

а почему cook , a не make? В данном контексте они равноценны.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/elena_mikhaylova

Почему не принимается "dinner" ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/DuoSwan
DuoSwan
  • 25
  • 25
  • 17
  • 16
  • 6
  • 3

Вот здесь, например, комментарий одного из разработчиков по этому вопросу: http://www.duolingo.com/comment/1500372

4 года назад

https://www.duolingo.com/NickKharkiv

dinner - ужин , lunch - обед

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/DaFT21

почему "a lunch" неправильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

названия приемов пищи обычно используются без артикля

4 года назад

https://www.duolingo.com/jPsw4

Почему make а не cook

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/LizardTina

Так и не поняла почему make а не cook. Вроде как всё что связано с пищей, его готовят (приготавливают), я не делают (изготавливают). Или я не права?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вы неправы.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/39Cd

Почему Make, а не Cook? Ведь Cook переводится как готовлю

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Leonids12

Почему не cook???

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/jGsN5

Я не согласна с make.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/irina.lomova
irina.lomova
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3

Должны приниматься оба варианта: I make lunch and I cook dinner, так как если использовпть только lunch, то вариант i cook lunch- это какой-то руссизм...

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

руссизмы тогда оба, что cook dinner, что cook lunch, но мы добавили по просьбам трудящихся. Однако dinner у нас в курсе только ужин, а то так и будут называть обеденный перерыв - dinner

4 года назад

https://www.duolingo.com/Masha970868

Dinner это ужин...а в задании Обед - Lunch

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MetalCore4

На мой взгляд, разницу "cook" и "make" в данном задании можно объяснить как, например: "cook" - варить пельмени (именно готовить их, так как в сыром виде они не особо пригодны для еды). "make" - делать овощной салат ( то есть Вы просто его собираете из нарезанных овощей, так как они не нуждаются в предварительной готовке). Насколько я близок или далёк в понимании данного вопроса?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/ludmila461859

Prepare можно ли использовать?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Vecheria

Почему не cooks? Он же сейчас готовит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/UinGugl
UinGugl
  • 25
  • 22
  • 6
  • 6
  • 1393

Потому что здесь не "он готовит", а "я готовлю"

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.