1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ele tinha podado a grama."

"Ele tinha podado a grama."

Translation:He had pruned the grass.

January 29, 2013

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andreaparker

We would never say to prune the grass in English. Pruning is for bushes and trees with branches.


https://www.duolingo.com/profile/Gaspard

Same in Portuguese. The common way to say it "Ele tinha cortado a grama" (cortar -> to cut)

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.