1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Oes tâl am y bag plastig am …

"Oes tâl am y bag plastig am oes?"

Translation:Is there a charge for the plastic bag for life?

June 17, 2016



An explanation of the the idea of a 'bag for life' in Britain has recently been added to the section notes.


thanks. i figured it out eventually though i would just use the word "reusable" ;)


A bag for life is offered by some supermarkets in the UK for a small charge. This can be reused and they will also replace it, free of charge, when necessary, hence the term 'bag for life'. The supermarket will often have a selection of reusable bags for sale. They will not all be bags for life.


Ok, it's a pity you can't see the notes on the mobile before doing the exercise. I first had "is there a charge for the plastic bag for life", but it sounded so wierd that I changed it to "is there a charge for life for the plastic bag" (i.e. will you get imprisoned for life for using the plastic bag) and was marked wrong... :-)


what exactly does this sentence mean?

[deactivated user]

    could 'oes tal' also be translated as 'how much'?


    No. Oes...? is asking about the existence of something = 'Is there a...?'; 'Are there...?'

    • Oes tâl? - Is there a charge?
    • Oes teigr yn y lolfa? - Is there a tiger in the lounge?
    • Oes mefus yn y treiffl? - Are there any strawberries in the trifle?
    Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.