Easily Confusable Words
I was hoping somebody would clear up a few things for me. What is the difference between demek and söylemek? What is the difference between yönetmen and müdür? Is one a school director and one a film director?
"söylemek" is used for indirect speeches and "demek" is used for direct speeches.
- He told me that he wanted to get that job. = O bana o işe girmek istediğini söyledi. (indirect)
- He told me "I want to get this job." = "O bana "Bu işe girmek istiyorum." dedi." (direct)
So when somebody is taking to you, they are never söylemek-ing, they're always demek-ing?
Yeah, in theory. But i wonder what you have in mind. Can you use Demek / söylemek in a sentence? That way, we'll know if you've understood it.
Are you talking to me? Bana duyuyorsun? And I would give you an example for söylemek, but I'm just confused as to how somebody can speak indirectly to another person. Unless it's like a speech in public or a recital where whoever hears, hears, and whoever doesn't, doesn't. Catch my drift?
Talking indirectly means I'm relaying what you said to me to someone else.
Let's say you and I are on the phone and you tell me "I can't come today." then we hang up. Then I go tell someone else:
"Hojinkie said that he can't come today." not exactly copying your sentence but explaining the situation. This is called indirect speech.
I could have also said:
"Hojinkie said 'I can't come today'." quoting you. This would be a direct speech.
The "Hojinkie said" part changes according to how you relay the sentence to a third party.