"And she will be loved."
Translation:Và cô ấy sẽ được yêu.
I type in the exact correct answer above, and then I get:
"Và cô ấy sẽ được yêu thương"--???
I got that too as an alternative answer. Anyone can weigh in on what the thương is for?
Yeah, I'm pretty sure you can use either sẽ or đã, but not both combined. Đã is also only for past, not for passive.