1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Nếu bạn không biết câu này, …

"Nếu bạn không biết câu này, hãy gọi một chiếc xe cấp cứu."

Translation:If you do not know this sentence, call an ambulance.

June 18, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Eggenstein

I think this qualifies for @shitduosays https://twitter.com/shitduosays


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

OK why isn’t ‘please’ accepted?


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

my question too. let's call an ambulance!!


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

why would it be? there's no VNmese equivalent in the statement.


https://www.duolingo.com/profile/arcsec

Because the word hint for "hãy" says please.


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

I see..... I'd say that "hãy" has the function of softening the imperative. I guess it could be considered to some extent as "please".


https://www.duolingo.com/profile/R.J.O.

It's a suggestive word but doesn't equate to please. (Gives the feeling of "you should")

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.