"Tu as la peinture."

Traduzione:Hai la pittura.

June 18, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

la parola francese la peinture è usata

  • nel senso di vernice: hier j'ai acheté deux tubes de peinture, un rouge vermillon et un bleu outremer

  • nel senso dell'arte " j'aime la peinture plus que la sculpture"

  • Ma qualche volta si usa anche nel senso quadro. Per essempio diciamo "j'aime cette peinture de Picasso" invece di dire "j'aime ce tableau de Picasso"

la mia domanda è : si dice in italiano hai la pittura? quale sarebbe il senso, vernice o quadro? nella frase in francese si tratta oviamente di vernice.

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Artucco

di vernice anche in italiano. Es. Dove hai messo la pittura (per la ringhiera)?

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Andrea376088

io in italiano non avrei capito. Per la ringhiera uso la vernice, lo smalto o l'impregnante se di legno

September 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/r_tury

infatti, ha più senso: tu hai il dipinto.

May 3, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.