"C'est une série sur un chien."

Traduzione:Questa è una serie su di un cane.

6/18/2016, 4:33:07 PM

3 commenti


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

si dice "su di un cane" avrei detto "su un cane" o "su di noi", ma "su di un cane" mi pare davvero strano

6/18/2016, 4:33:07 PM

https://www.duolingo.com/Mattia511968
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 4
  • 19

Riporto dal dizionario Treccani: "[Su] può essere seguito dalla prep. di, ma esclusivam. davanti a pronomi personali (su di me, su di lui, su di voi, ecc.: prendo tutta la responsabilità su di me), oppure, meno correttamente, davanti a parola che comincia con la vocale u (su di una terrazza)." Di conseguenza, l'uso corretto è quello da lei suggerito ("su di noi"); l'uso "su di un cane" è meno corretto ma comunque registrato.

11/6/2016, 8:51:51 AM

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Grazie

11/6/2016, 8:56:31 AM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.