1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Hội thảo sẽ kết thúc tối nay…

"Hội thảo sẽ kết thúc tối nay."

Translation:The conference will end tonight.

June 18, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ttttnnnn

The conference will end this evening


https://www.duolingo.com/profile/JanetHoski1

I think translating "this evening" should also be correct


https://www.duolingo.com/profile/hi_imjiji

i think finish should definitely be accepted, don't you think? :)


https://www.duolingo.com/profile/Shea603077

Workshop - wrong! Finish - wrong! This evening - wrong! So frustrating....


https://www.duolingo.com/profile/brendan251715

"The conference will finish tonight", not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/JCMcGee

Finishes... Not will finish. Will finish = sẽ


https://www.duolingo.com/profile/JudithWats

What's wrong with "this evening"? It's not going to finish in the middle of the night, is it?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.