1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "Sie zeigt die Lampe einem Ki…

"Sie zeigt die Lampe einem Kind."

الترجمة:هي تُري طفلاً المصباح.

June 19, 2016

17 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/AliEmad15

هي تعرض المصباح لطفل


https://www.duolingo.com/profile/bassel.f

في قواعد الألمانية تأتي حالة الجر قبل النصب لذلك يجب أن تكون Sie zeigt einem Kind die Lampe


https://www.duolingo.com/profile/Hassan571238

مو شرط اخي اذا كان كلاهما ضمير يقدم الاكوزاتيف على الداتيف اذا كان احدهما ضمير والاخر اسم يقدم الضمير على الاسم في حال كان كلاهما اسماء يقدم الداتيف على الاكوزاتيف ولكن يجوز ايضا تقديم الاسم المعرفة على الاسم النكرة ولكن ذلك ليس شرطا ولكن يجوز


https://www.duolingo.com/profile/Agholid

هنا اتت die lampe معرفة لذلك وضعت في المرتبة الاولى للتأكيد عليها


https://www.duolingo.com/profile/Majed278127

في العربية يجوز التقديم و التأخير


https://www.duolingo.com/profile/ebtisam94128

تماما ..فإذا كتبنا هي تري المصباح للطفل ..هيك ازبط


https://www.duolingo.com/profile/ismail909321

هي تعرض للطفل مصباح


https://www.duolingo.com/profile/mohamedelattar0

بالله عليكم ايه الغلط في اجابتي قوليلي طيب عشان افهم


https://www.duolingo.com/profile/WaqasAhmed140198

هي تظهر المصباح لطفل


https://www.duolingo.com/profile/samia95002

اسمها بالعربي لمبه و ليست إمبه..الخطا في ترجمتكم دوو و ليس فينا..


https://www.duolingo.com/profile/AyHOFC

أحسنت، وهنالك أمثلة كثيرة مشابهة


https://www.duolingo.com/profile/Khaled782865

اللمبة او المصباح


https://www.duolingo.com/profile/Agholid

لايوضع الاكوزاتيف في المرتبة الاولى الا اذا كان معوضا بضمير او ان كان معرفا للتاكيد على الاكوزاتيف وليس واجبا يعنى ان هذه الحالة جائزة لكن ليست واجبة


https://www.duolingo.com/profile/Fadel20338

غلط كبير لاتاخذوا من الجوجل


https://www.duolingo.com/profile/d4t37

كانه الجملة بالالماني خطأ!!!


https://www.duolingo.com/profile/d4t37

تركيب الجملة بالالماني خاطئ


https://www.duolingo.com/profile/d4t37

ليش غلط كتبت نفس الشيء .

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.