13 CommentsThis discussion is locked.
No. "się" is always treated as a part of the verb. Sometimes omitting it changes the meaning, and sometimes it results in an incorrect sentence that makes no sense. But it's not omitted in speach, that would be totally confusing.
For example the only situation when I can imagine "zgodzić" to make some sense without "się", is in a dialogue like this:
I co, zgodziłeś się?