"Yo fui al parque ayer."

Перевод:Я сходил в парк вчера.

June 20, 2016

21 комментарий
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

"Я вчера сходил в парк" -- не принимает.

Кстати, а почему fui в данном случае нельзя перевести как "был"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Я вчера сходил в парк. - Ayer fui al parque.
Я был в парке вчера. - Estuve en el parque ayer.

Глаголы ser и estar:
https://www.duolingo.com/comment/14127036


https://www.duolingo.com/profile/Kirena9

Так и не поняла, почему нельзя перевести "Я был в парке вчера"( fui же, как бы тоже переводится( плачущий смайл


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Спряжение глаголов ir и ser в прошедшем времени (pretérito perfecto simple) совпадают.

То есть fui может переводиться и как "сходил", и как "был".
Но глагол ser - это "быть, являться".
А для того, чтобы сказать "быть, находиться" где-то, нужен глагол estar (подробнее по ссылке выше).

В настоящем времени:
Voy al parque. - Я иду в парк.
Estoy en el parque. - Я в парке. Я нахожусь в парке.
Soy el director del parque. - Я директор этого парка. Я являюсь директором этого парка.

В прошедшем времени:
Fui al parque. - Я ходил/сходил в парк.
Estuve en el parque. - Я был в парке. Я находился в парке.
Fui el director del parque. - Я был директором этого парка. Я являлся директором этого парка.


https://www.duolingo.com/profile/Kirena9

Julia, спасибо Вам огромное, за подробное разъяснение!!! Дошло до жирафика)


https://www.duolingo.com/profile/xmtp

Спасибо тоже. Никак не могла с этим разобраться.


https://www.duolingo.com/profile/Olga915078

Спасибо! Теперь понятно!


https://www.duolingo.com/profile/TamaraKovalova

но почему именно сходил, ведь здесь не присутствует основа глагола "ходить", тогда можно сказать и "я вчера сбегал в парк, я вчера прогулялся в парке и т.п." А Estuve en el parque ayer можно перевести как "я вчера находился в парке", что = я вчера был в парке. Или я чего-то не понимаю? Мне кажется, перевод должен быть максимально точным. Объясните, пожалуйста.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1513

fui - это форма pretérito perfecto simple не только для ser, но и для ir.
ir это когда не важно идти или ехать, главное перемещаться отсюда туда.
для "бегать" и "гулять по" есть свои глаголы - "correr" и "pasear por".

а глагол "ser" это "быть, являться кем-то/чем-то" (совсем не наш случай).

в pretérito perfecto simple предполагается законченность действия перемещения.
поэтому
здесь принимаются варианты "ходил, сходил, ездил, съездил" - они максимально точны в качестве перевода для "fui".

про "estuve en el parque" Вы все верно понимаете.


https://www.duolingo.com/profile/Bort707

сходил в парк вчера", по-моему, неправильно. "Сходил" это законченное определенное действие и должно переводится "he ido". Правильный перевод "Я ходил ...", который, к счастью, Дуолинго тоже принимает. Но вот при переводе наоборот вариант с He ido считается как ошибка, что неверно


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Вы пытаетесь отождествлять глаголы совершенного вида в русском и составные перфектные времена в испанском? Напрасно, такая связь отсутствует. Более того, pretérito perfecto simple — это таки тоже перфектное время, то есть обозначает действие с явным указанием на то, что оно закончилось. А ссылка на закрытый интервал времени в прошлом «вчера» делает очень маловероятным использование pretérito perfecto compuesto, поэтому такой вариант и не добавлен.


https://www.duolingo.com/profile/Bort707

Что-то я не понимаю. Как это "отсутсвует связь" между глаголами совершенного вида в русском и составными перфектными в испанском? А как же тогда переводить? В чем тогда смысловая разница между "Yo fui al parque" и "Yo he ido al parque". Мне кажется, первое должно переводится как "Я ходил в парк", а второе - "Я сходил в парк" Если не так, то как?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Для того, чтобы показать отсутсвие связи достаточно привести пример, где pretérito perfecto compuesto прекрасно переводится глаголом несовершенного вида. Ну скажем... я никогда не пробовал морского ежа — nunca he probado erizo de mar. Годится как контр-пример?

Далее, оба ваших предложения могут переводится как «я ходил в парк», так и как «я сходил в парк». Разница не в этом. В случае he ido al parque акцент делается состоянии после окончания действия. Я сейчас нахожусь в состоянии человека, который ходил/сходил в парк и для повествования это почему-то важно. Например, у меня от этого куча впечатлений сейчас, или у меня есть знание планировки парка. Пожалуй лучше это показывает пример с машиной. Я могу сказать, что я помыл машину he lavado el coche. Это значит, что машина сейчас скорее всего чистая — акцент на результате действия и этот результат важен в момент разговора.

В случае с fui al parque, про действие тоже известно, что оно завершилось, но оно важно в своём историческом контексте, возможно в связи с другими событиями. Я сходил в парк Ретиро, а потом пошёл в Прадо. Вчера я замечательно провёл время. Fui al parque del Retiro y luego fui al Prado. Ayer lo pasé genial.

Разница в значении небольшая и иногда трудноуловимая, бывает что можно сказать и так и так. Плюс есть региональные отличия. В Латинской Америке при прочих равных pretérito perfecto compuesto используется реже, чем в Испании. Такие дела.


https://www.duolingo.com/profile/Ih.toshy

"Я ходил в парке вчера" - как будет?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Caminé por el parque ayer.


https://www.duolingo.com/profile/Olga6726

Я шёл в парк вчера - почему неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

«Шёл» обычно понимается как незавершенное действие на тот момент, о котором идёт речь. А fui как раз наоборот.


https://www.duolingo.com/profile/Danyurlaz

Я пошел вчера в парк . Не принимает. Почему?


https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

пошел - это не законченное действие. Может вы до сих парке. А сходил - законченное. Вы оттуда вернулись.


https://www.duolingo.com/profile/Danyurlaz

Не принимает также Я пошел в парк вчера. Почему?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.