"Él me consideró su amigo."

Übersetzung:Er betrachtete mich als seinen Freund.

June 20, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/attendence

fraglich ist, ob vor das Akk.Objekt "Freund" doch ein "a" gehört

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

Das wäre auch mein Gedanke gewesen.

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

Kann man im Deutschen nicht auch "Er hielt mich für seinen Freund." sagen? Das hat meiner Meinung nach die gleiche Bedeutung, wie die vorgeschlagene Übersetzung.

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Baphigu

das sehe ich genauso

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Linke404949

a su amigo

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eroscape.de

Nur eine Frage: Geht auch "Él me consideró como su amigo".

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/2UxETLl6

Ich frage mich auch schon die ganze Zeit, ob da nicht ein Wort fehlt.... im Sinne von a su amigo oder como su amigo.... kann jemand dazu was genaueres sagen?

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/attendence

Der spanische satz ist korrekt, es liegt am verb considerar (sich ein urteil bilden, erwaegen), bsp.: lo considera un gran artista = er hält ihn für einen großen künstler

July 13, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.