1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Él me consideró su amigo."

"Él me consideró su amigo."

Übersetzung:Er betrachtete mich als seinen Freund.

June 20, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/attendence

fraglich ist, ob vor das Akk.Objekt "Freund" doch ein "a" gehört


https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

Das wäre auch mein Gedanke gewesen.


https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

Kann man im Deutschen nicht auch "Er hielt mich für seinen Freund." sagen? Das hat meiner Meinung nach die gleiche Bedeutung, wie die vorgeschlagene Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/Baphigu

das sehe ich genauso


https://www.duolingo.com/profile/2UxETLl6

Ich frage mich auch schon die ganze Zeit, ob da nicht ein Wort fehlt.... im Sinne von a su amigo oder como su amigo.... kann jemand dazu was genaueres sagen?


https://www.duolingo.com/profile/attendence

Der spanische satz ist korrekt, es liegt am verb considerar (sich ein urteil bilden, erwaegen), bsp.: lo considera un gran artista = er hält ihn für einen großen künstler


https://www.duolingo.com/profile/eroscape.de

Nur eine Frage: Geht auch "Él me consideró como su amigo".


https://www.duolingo.com/profile/Orlando708253

was ist zu tun??

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.