O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Das sind günstige Hüte."

Tradução:Estes são chapéus baratos.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Chuvaamarela

Com estes cursos devemos ter muito cuidado, pois corremos o risco de... DESAPRENDER A LÍNGUA PORTUGUESA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/celsosene1

São chapéus baratos???

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LindomarNu1
LindomarNu1
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 100

Se você substituísse o adjetivo barato por outro adjetivo como: caros, novos, velhos, usados, etc. Não teria sentido?
Substitua agora o substantivo chapéu por pelo substantivo sapato.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosCorreia0

De acordo com dicionários mais credíveis, tal vez o termo barato para traduzir "günstig" não seja o mais adequado. Porque "chapéus baratos" até pode ter uma conotação negativa em relação à sua qualidade, enquanto chapéus de bom preço ou preço justo já não tem essa conotação. No dicionário ww.dic.cc inglês-alemão também não encontrei nenhum termo relacionado com a palavra barato "cheap"(preço baixo" Existe outro problema, é a palavra barato, no Brasil, ao que suponho, significa uma coisa boa, uma coisa "porreta"... Não estaremos aqui a utilizar termos de ambos os lados sem cuidar bem do seu signficado?

1 ano atrás