A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A barátom és én megérintettünk egy elefántot."

Fordítás:My friend and I touched an elephant.

4 éve

21 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zuzu_Petals

A boyfriend is jó lehet.

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

Bejelentettem helyesnek.

4 éve

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Ha ez nem furcsa mondat akkor nem tudom mi...

4 éve

https://www.duolingo.com/morvaizoli

My friend and me akkor nem helyes?

4 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

A me szerintem engem-et jelenti.

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

nem, amikor azt mondom "én is" az úgy van "me too" szóval nem mindig engem, de a szabályt nem ismerem

4 éve

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

A "me too" nem helyes nyelvtanilag, de mindenki azt használja :D

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

Cambridge Dictionaries Online - "too" használat ha "is"-t jelent: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/too_2 példamondat: "I love chocolate." "Me too."

csak épp nem minden mondathoz használható, mert tagadóban nem lehet, a So am I/So do I-tól az különbözteti meg, hogy nem kell nézni a nyelvtani környezetet, mert mindkét fajta mondathoz használható, tagadásnál viszont a Nor do I/Nor am I a használható

viszont a "me" ebben a mondatban valóban nem lenne helyes, több oldalt is találtam rá, itt az egyik: http://www.english-for-students.com/My-Friend.html

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

és most nézem, hogy olyan is van, hogy "Nor me" ami a tagadásnál használható minden mondatnál: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv78.shtml

de jó! ezt mindig is tudni szerettem volna!

4 éve

https://www.duolingo.com/Tompi76

A "me too"-val nyelvtanilag nincs gond, de a mondat nem arról szól hogy "én is", hanem, hogy én és a barátom. Persze a lényeg ugyanaz de árnyalatnyi különbség van abban, hogy mit is akarunk közölni.

4 éve

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

A "me" az nem helyes. Az ez lenne: "A barátom és engem megérintettünk egy elefántot." A "my friend and I" a helyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/clouddragon

szerintem helyes, jelentettem is :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Metatron36

Nos, szlengben helyes, de itt nem azt tanuljuk

4 éve

https://www.duolingo.com/Tompi76

Abszolút helyes, és én is jelentettem. Atomjani, a "me" valóban jelenti azt, hogy "engem", de nyomatékosító névmásként "én"-t jelent. "you and me" hányszor lehet ezt hallani pl dalszövegekben :-) Másik példa, ha mondjuk azt mondják, mosogass el, és erre visszakérdezel, hogy ÉN?, akkor is a "me"-t használod.

4 éve

https://www.duolingo.com/zsalica

Nos egy kicsit elgondolkoztam ezt lehetne úgy is, hogy : My friend and me...... Kérlek okositsatok ki. Végig olvastam a hozzászólásokat, és többen két félét mondtatok. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

itt egyesek szerint lehet, angol tanító oldalak szerint meg nem az, döntsd el kinek hiszel ;) én mondjuk azért tanároknak csak jobban hiszek, szóval ha olyan oldalon amit direkt angol tanításra üzemeltetnek azt mondják, hogy nem helyes akkor elhiszem nekik, mert nem szlengben akarok megtanulni hanem helyesen

"I am the subject of the sentence, but the object of the sentence is me." "I" ha én vagyok az alany "me" ha én vagyok a tárgy a mondatban "my friend and i ....." itt biza alanyok vagyunk

4 éve

https://www.duolingo.com/KissHajnalka

Köszi ! Végre egy helyes válasz

3 éve

https://www.duolingo.com/bipahuss

nektek engedi jelenteni? nekem nem :/ my friend and me, szerintem helyes

4 éve

https://www.duolingo.com/Metatron36

Nos, szlengben helyes, de itt nem azt tanuljuk

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

nem helyes, feljebb megbeszéltük miért nem az

4 éve

https://www.duolingo.com/cedv37

Mintha valahol olvastam volna, ha simán azt használom, hogy "my friend", ahhoz az a jelentés is hozzátartozik, hogy ő az egyetlen barátom. Viszont ezeket használva, hogy: "one of my friend" vagy "a friend of mine", nem fogadja el. Nem vagyok biztos benne, ezért kérdezem, ezekkel így helyes lenne?

3 éve