1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "إنها تركض أمامي."

"إنها تركض أمامي."

الترجمة:Hon springer före mig.

June 20, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/ShadiAghar

الترجمة غير صحيحة ابدا المفروض ان تكون هي تركض قبلي


https://www.duolingo.com/profile/llusx

إن ظرف före يحتمل معنيين

الأول كما المستخدم في الجملة، والثاني كما اقترحت.


https://www.duolingo.com/profile/SaadHarb1

يجب أن تكون الترجمة إنها تركض قبلي ... وليس أمامي /// يرجى التصحيح


https://www.duolingo.com/profile/NagiAid

Före mig .تعني قبلي وليس امامي .هناك خطأ.


https://www.duolingo.com/profile/RadwanAbbu

الترجمة خاطئة

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.