A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"My lunch: I eat a sandwich."

Fordítás:Az ebédem: szendvicset eszem.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/yoda2000

Itt miért nem jó fordítás az hogy "egy szendvicset eszem"?

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos.balazs

Attól függ... kitetted elé, hogy "Az ebédem:" ?

4 éve

https://www.duolingo.com/yoda2000

Igen. Az "egy" szót kifogásolta.

4 éve

https://www.duolingo.com/Kolesza

Ilyenkor mindig jelenteni kell, hogy javítani tudják, ha jogos az észrevétel. Nekem azt nem fogadta el, hogy az ebédem: én eszem egy szendvicset.

4 éve

https://www.duolingo.com/magicrulez

Nekem sem fogadta el: "Az ebédem: egy szendvicset eszek." Pedig szerintem helyes, ugyhogy jelentem is.

4 éve

https://www.duolingo.com/vizslamani

Az első szót csak 20.ra értettem.... Lassítva pedig teljesen borzalamas. Dadog....

4 éve

https://www.duolingo.com/Kircs

Nekem elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsa956171

Azert nem fogadta el,mert a szendvicset nem nagy betuvel irtam.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/Capi01
Capi01
  • 11
  • 13

Az ebédem: egy szendvics. Elfogadta.

6 napja