1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ele está entre você e mim."

"Ele está entre você e mim."

Tradução:He is between you and me.

January 29, 2013

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mr.io

E assim o aprendizado do inglês nos auxilia a melhorar nosso conhecimento da língua portuguesa. Tenho certeza que alguns estranharam (e outros ainda vão estranhar) a construção "entre mim e você" em vez de "entre eu e você". Leiam o artigo nos links http://www.brasilescola.com/gramatica/entre-eu-voce-ou-entre-mim-voce.htm e http://www.mundoeducacao.com/gramatica/entre-mim-voce-ou-entre-eu-voce.htm. Abraços a todos!!


https://www.duolingo.com/profile/franci30

Sei entre mim e você, mas não entre você e mim.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.io

A ordem dos tratores não altera o viaduto.


https://www.duolingo.com/profile/verinha12

Por que não among?


https://www.duolingo.com/profile/WandyT

Olá verinha12 :-) Usa-se between com duas "coisas" e among para mais de duas. Espero ter ajudado ;-)


https://www.duolingo.com/profile/ivan2209

tive a mesma duvida, obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/medrosa

Quando era pra traduzir ao contrario tinha que ser entre voce e eu e virou entre voce e mim?


https://www.duolingo.com/profile/alexandrebr

para não confundir, lembre se que among tbm significa ''junta a''


https://www.duolingo.com/profile/VIVIANA.S.A

Por que o correto é "between you and me" ao invés de "between you and I"?


https://www.duolingo.com/profile/Tanei

por que "i" vai no inicio da frase e "me" vai no final.


https://www.duolingo.com/profile/dapaixaogio

Porque me quer dizer eu como objeto.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolefe

Putz minha duvida agr é de portugues..Como é q o "mim" ta certo nessa frase gnt pelo amor de deus,passei esses anos todos na escola aprendendo errado? Kkk


https://www.duolingo.com/profile/GlorinhaTe

Tb percebi isso Nicole!! Você e mim duolingo? Menos um coração


https://www.duolingo.com/profile/ThiMart

Pior que é "mim" mesmo, um cara postou 2 links com a explicação aqui nos coments( não sei fazer isso pelo celular)


https://www.duolingo.com/profile/ThiMart

E o pior é que o certo é "mim" mesmo, nao sei colocar link pelo celular, mas um cara colocou 2 links com a explicação aqui nos coments


https://www.duolingo.com/profile/sakaah

Sim está certo, só não esqueça que o "mim" não conjuga verbo hehe


https://www.duolingo.com/profile/Sandrinhop

Ainda não entendi o motivo do "He's" no início da frase.


https://www.duolingo.com/profile/Ozboar

Ele está = he is = he's


https://www.duolingo.com/profile/GustavGray

U só foi uma abreviação de you .-.


https://www.duolingo.com/profile/Sylar.Heroes

Ate q enfim entendi o q sigfica. Ijustice. Gods among


https://www.duolingo.com/profile/CaioCesarB4

Por que o certo é "He is between you and me."? Como não está muito especificado eu coloquei "It is between you and me.". Acredito que o meu "It is.." coube na frase.


https://www.duolingo.com/profile/voidindigo1

Ambos os links, e os posts esquecem algo importante. É falta de respeito quando o locutor se coloca antes do receptor numa comunicação. Então o "você "vem antes do "eu". E como a preposição está antes de "você". Se houvesse uma flexão seria para "você" e não para "mim". Além do mais .. "Você e mim" doi o ouvido. Socorro Pasquale.... kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/juliade8

Nao seria entre voce e eu?


https://www.duolingo.com/profile/movesmark

Porque nao that e sim is


https://www.duolingo.com/profile/SuzyRiccio

Achei estranho falar entre voce e mim. Achei que seria entre voce e eu.


https://www.duolingo.com/profile/EvandroZafalon

Por que não "He are between you and me" eu coloquei isso e deu errado, ñ entendi a regra


https://www.duolingo.com/profile/EvandroZafalon

Por que não "He are between you and me" eu coloquei isso e deu errado, ñ entendi a regra


https://www.duolingo.com/profile/AlbaValeri4

Por que minha tradução está errada? Preciso saber onde está o erro para que eu não erre mais.


https://www.duolingo.com/profile/Jailsom

Nao poderia ser: "He is between you and I"?


https://www.duolingo.com/profile/brunomhz

Coloque he stay between.... :/


https://www.duolingo.com/profile/Kitsuria

Viraram índios: "ELE ESTÁ ENTRE VOCÊ E 'MIM'. Não seria mais apropriado: Ele está entre você e eu??

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.