1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "They pay you."

"They pay you."

Traduction :Ils vous paient.

January 30, 2014

17 messages


https://www.duolingo.com/profile/jha81

Moi j:ai mis. Ils te paient


https://www.duolingo.com/profile/safae817913

on peut dire te ou vous celle ci on l'utilise qu'on parle avec quelqu'un âgé aussi pour être poli avec les gens


https://www.duolingo.com/profile/Popo222102

Mais payer ce n'est pas to buy?


https://www.duolingo.com/profile/aurelie.pe2

Non buy cest acheter


https://www.duolingo.com/profile/LaWEcn

Pourquoi "pay" ce met avant "you" ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Tous les compléments d'objet suivent le verbe en anglais, tandis qu'en français, les pronoms objets passent devant :

  • they pay the man = ils/elles paient l'homme
  • they pay you = ils/elles vous paient

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Les pronoms personnels possèdent deux fonctions différentes, sujet ou complément. Leur place n'est pas la même dans la phrase.

Les pronoms personnels peuvent être sujets :

They pay their friend.  = Ils paient leur ami.

Ici, pas de problème, les pronoms personnels anglais (they) et français (ils) occupent la même place dans la phrase lorsqu'ils sont sujets.

Les pronoms personnels peuvent être compléments :

They pay you . = Ils te paient.

("You", pronom personnel complément, remplace "leur ami".)

Là, par contre, on voit que les pronoms personnels compléments (you et te) n'ont pas la même place dans la phrase.

En anglais, le pronom complément (you) se place après le verbe, alors qu'en français, le pronom complément (te) se place avant le verbe.   Pronoms personnels sujets et compléments : https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-27632.php


https://www.duolingo.com/profile/labretonnebzh

J'ai écris " Ils paient pour toi". J'aimerai savoir pourquoi cela ne marche pas.Merci.


https://www.duolingo.com/profile/abba1968

C'est différent "ils te paient " pour prestation réalisée et non" ils paient pour toi"pour te rendre service


https://www.duolingo.com/profile/LAPEYRONNI5

en dehors d'un récit il n est pas possible de savoir si THEY est féminin ou masculin donc ma réponse est bonne;


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Si vous avez mis "ils" ou "elles" en effet, mais encore faut-il que le reste de la traduction soit entièrement juste.


https://www.duolingo.com/profile/keyshaG

J'ai mis ils te paient


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Les pronoms personnels possèdent deux fonctions différentes, sujet ou complément. Leur place n'est pas la même dans la phrase.

Les pronoms personnels peuvent être sujets :

They pay their friend.  = Ils paient leur ami.

Ici, pas de problème, les pronoms personnels anglais (they) et français (ils) occupent la même place dans la phrase lorsqu'ils sont sujets.

Les pronoms personnels peuvent être compléments :

They pay you . = Ils te paient.

("You", pronom personnel complément, remplace "leur ami".)

Là, par contre, on voit que les pronoms personnels compléments (you et te) n'ont pas la même place dans la phrase.

En anglais, le pronom complément (you) se place après le verbe, alors qu'en français, le pronom complément (te) se place avant le verbe.   Pronoms personnels sujets et compléments : https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-27632.php


https://www.duolingo.com/profile/Wanig22

Et ils t'ont payé ? Non ?


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Elles vous payent / ils te paient / elles te payent. C'est correct.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.