1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I eat a meal."

"I eat a meal."

Fordítás:Eszem egy ételt.

January 30, 2014

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/JanosVirag

"Eszem egy ételt." - ez nem túl magyaros


https://www.duolingo.com/profile/sebestyn

ja ja nem tom miért van igy


https://www.duolingo.com/profile/AntalGeza

ez kb a google fordító szintjén van, ha pedig elvárható a teszt kitöltőjétől, hogy helyesen írja az angol mondatokat, akkor ugyanez elvárható a programtól is a magyar fordítás vonatkozásában. Megnézném ha így fordítanának egy követségi tárgyaláson :-)


https://www.duolingo.com/profile/miklos.balazs

A kritika legyen konstruktív. Megnézném, ha így javítanák ki egymást egy követségi tárgyaláson :P


https://www.duolingo.com/profile/GergelySzilagyi

"én megeszem az ételt." - miért nem jó, mert szerintem az "én megeszem egy ételt", ami helyes az nem értelmes.


https://www.duolingo.com/profile/miklos.balazs

Mert az angol mondatban is határozatlan névelő van, tehát a magyarban is annak kellene lennie.


https://www.duolingo.com/profile/Eni74

Nem fogadta el azt, hogy "eszek egy ennivalót" A helyes válasz: "eszek egy ételt" A kettő nem ugyanazt jelenti??? Én úgy tudom, hogy étel, ennivaló szinonimák...


https://www.duolingo.com/profile/BalzsProhs

Megeszem az ételt


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

I eat the meal.


https://www.duolingo.com/profile/BartalisDorottya

A meal szó ételt jelent és a menu szó jelenti a menüt.


https://www.duolingo.com/profile/Szoboszlai3

Ebédelek visszautasítva. Megebédelek meg jó


https://www.duolingo.com/profile/xxviragxx

Eszem egy ételt?? Ez a jo megoldás?


https://www.duolingo.com/profile/LillaFodrc

Hat en nem ertem hogy miert eszem egy etelt tok furi


https://www.duolingo.com/profile/WeresDorka

A meal nem húst jelent?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.