"Io sono già talmente contento."

Traduzione:Je suis déjà tellement content.

June 21, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/Carlodf1

Aussi è sbagliato! ?

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 1408

Ciao Carlo. "aussi" = anche. "Je suis aussi content"?? Non va bene qui. E pure anche un po' strano come frase. Anche "Sono talmente contento" è un po' sforzato. Invece più fluido "Sono talmente contento CHE... ( ex. ti pagherò di più per il tuo lavoro!". Oppure " Sono già talmente contento CHE ... mi basta!" Tutto regolare e perfettamente italiano. Ma senza il "CHE.." diventa una copiatura forzata dal modo di dire francese. Buon studio!

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/natalydebby

Perche mi dice che sbaglio quando traduco talmente...?nn dovrebbe essere sbagliata

February 4, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.