1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The majority of the people t…

"The majority of the people think that murder is wrong."

Traducción:La mayoría de la gente piensa que el asesinato es malo.

January 29, 2013

69 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

El asesinar es malo. El asesinato no: en el sentido de la palabra. El que es malo, es el asesino. El asesinato es la acción ya ejecutada. Por tanto, se debería traducir: “La mayoría de la gente piensa que el asesinato está mal.


https://www.duolingo.com/profile/JosMercedR

La ultima palabra, muy mal pronunciada, ojala y se den cuenta para mejorarla.


https://www.duolingo.com/profile/Europe

a los de Duolingo les encantan los asesinatos o.0


https://www.duolingo.com/profile/horaciosau

El sonido de wrong es confuso


https://www.duolingo.com/profile/Pepeluis48

Si parece que ese asesinato se hizo mal, así que el asesino aprenda ha hacerlo bien la próxima vez.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaRiva7

No se le entendió en la parte de wrong pareciera que dijo bad


https://www.duolingo.com/profile/Almapazz

yo entendia mom (muy mal pronunciada la palabra wrong?


https://www.duolingo.com/profile/juankmaney23

puse "La mayoría de las personas PIENSA que el asesinato es incorrecto", y me corrigen el PIENSA por PIENSAN. Pero el sujeto de la oración es LA MAYORÍA, y está en singular., y el verbo supongo que debe ser el singular PIENSA, si es que hablamos de castellano, o me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

Tienes razón. El verbo debe conjugarse en singular


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

Este es un plural semántico, por eso tiene forma singular pero significado plural, así que está aceptado el verbo tanto en singular como en plural.


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

Bueno, esta es una regla del español. No sé si la aplican así en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

Sí, te equivocas. El español, en este caso, acepta tanto el singular como el plural porque es un plural semántico.


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

La respuesta anterior va para mlamoraga.


https://www.duolingo.com/profile/2ni
  • 641

porqué dicen "think" y no "thinks" ?


https://www.duolingo.com/profile/fr334k

think, por que viene de "they think" los verbos no se pluralizan


https://www.duolingo.com/profile/joreyesm

La "s" al final de un verbo no significa "plural", se usa cunado el sujeto de la oración es una tercera persona.


https://www.duolingo.com/profile/joreyesm

Dicen think porque people no es tercera persona, son como "ellos", la gente


https://www.duolingo.com/profile/cristobalr838592

2 persona plural more or less I think so but if you want more information you have to search in internet or wait a person that give you the information


https://www.duolingo.com/profile/cristobalr838592

the exactly information


https://www.duolingo.com/profile/prodigioscuro

'La mayoria de gente piensa que el asesinato es malo', deberia ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

"2ni"

La palabra "people" significa gente o personas. O sea, que es un sustantivo colectivo y, de hecho, plural. De allí que cada vez que se use debe ir acompañada de un verbo sin la "s" de la tercera persona. Es como su estuviéramos empleando el pronombre "they", entonces tenemos que decir: "They think", sin la "s".


https://www.duolingo.com/profile/2ni
  • 641

gracias por todo : claro y sencillo !


https://www.duolingo.com/profile/AleZapata

Yo puse "La mayoría de la gente piensa que el asesinato está mal" ... me parece que duolingo debiera tomarla como correcta como lo afirma vensol60.


https://www.duolingo.com/profile/Mike285

qué?, yo puse esa y me salió bien..


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

Porque Duolingo va incorporando nuestras sugerencias


https://www.duolingo.com/profile/icariabcn

"ALL" people think that murder is wrong. The other one are not people. :-)


https://www.duolingo.com/profile/mlamoraga

Tengo dudas respecto a la forma correcta de expresar "la mayoría de las personas + verbo". En mi respuesta, coloqué "la mayoría de las personas piensa que", y Duolingo dice que si hablo de "personas", yo debería decir "la mayoría de las personas piensan que". Sin embargo, estuve investigando pero encuentro información no concluyente. En general, entiendo que aquí el sujeto es "la mayoría", por lo cual el verbo debería conjugarse en singular dado que "la mayoría" indica a un todo. Sin embargo, no estoy realmente segura.


https://www.duolingo.com/profile/petrapita

"la mayoría" es singular, por tanto corresponde el singular: "piensa"


https://www.duolingo.com/profile/MySpaceUnicorn

Yo puse la mayoría de gente y era la mayoría de la gente ,pero según gramática esta bien la mayoría de gente de por si esta bien redactado ,en este caso es culpa de Duolingo ,por no utilizar de forma correcta los artículos :/ ,Si hubiera alguien que me lo podría aclarar ,por que según la RAE esta bien ,por favor necesito consensos.


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

MySpace, según la RAE está bien porque es un plural semántico.


https://www.duolingo.com/profile/ESTRABINSQUI

La frase habla de "That" que es adjetivo y en la solución se traduce por "The", artículo


https://www.duolingo.com/profile/rafaela-65

ese that es que


https://www.duolingo.com/profile/mikanjel7

That murder debe ser traducido : ese asesinato, no el asesinato


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

no, "that" es la conjunción que introduce la breve oración subordinada "murder is wrong", donde "murder" no lleva artículo porque es una afirmación general.

También en español los verbos como "pensar" llevan la conjunción "que" para introducir lo pensado "pienso que ella es guapa": I think that [que] she is pretty.


https://www.duolingo.com/profile/vinicio1983

wrong = malo ???????' bad = malo cuál es la diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Santiago0974

Wrong significa también equivocado o erróneo y lo da incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/iesita

pregunta estupida -.- pronunciacion mala SOY LA ÚNICA FRUSTRADA QUE TERMINO TOOODOS LOS NIVELES SACO EL TROFEO Y AHORA PARA PODER PRACTICAR LAS MALDITAS UNIDADES NO PUEDE?!!?! HE TENIDO QUE HACER MILLONES DE REPETICIONES CON 20 PREGUNTAS CADA UNA, Y CON SUERTE PRACTICO UNA O DOS BARRITAS DE UNA LECCIÓN.

De haber sabido mejor ni las terminaba -.-


https://www.duolingo.com/profile/angelareneequila

Iesita no te quejes, "en la repeticion esta el exito" "no hay nada como la perseverancia" sigue adelante!


https://www.duolingo.com/profile/nacho.ponce

La pronunciación de "wrong" es pésima, parece que diga cualquier cosa (mum, bad...) menos wrong


https://www.duolingo.com/profile/cgmsadrw

La segunda y la ultima palabra pesima la pronunciacion por mas que trato de escuchar se escucha pesimo


https://www.duolingo.com/profile/yanycarrasco

Wrong: no puede ser "errado"?


https://www.duolingo.com/profile/gatiko0121

ahi decia "that" no "the" !!!! y solo por eso me lo rechazo!


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMart997319

Creo que that es ese esa eso


https://www.duolingo.com/profile/AgusMattiazzi

yo puse homicidio en vez de asesinato, creo que eso esta bien si son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/jujejunior

la mayoria de las personas piensa que el homicidio esta mal. Tiene que ser valida. Porque en esta oración el sujeto no son las personas sino la mayoria. Por eso es que tiene que ser en singular, "piensa" y no "piensan"


https://www.duolingo.com/profile/nacho.ponce

"La mayoría de gente" es correcto


https://www.duolingo.com/profile/marougart

Noes bad es wron que significa error


https://www.duolingo.com/profile/eddyyadira

EN mi diccionario que parece lo escribieron para mi en ningun lugar he leido que WRONG sea igual a MALO


https://www.duolingo.com/profile/Ariel-Arguello09

The pronunciation is confused


https://www.duolingo.com/profile/marta_lunatic

Por qué no "la mayoría de la gente"??


https://www.duolingo.com/profile/civalc
  • 1735

Considero que la traducción que da al español no se ajusta o representa la forma en que realmente se habla o interpreta para uno como hispano hablante... Traten de mejorar eso. Un abrazo


https://www.duolingo.com/profile/Ociteb

Por favor Duolingo, he traducido correctamente: "La mayoría de la gente piensa que ESE asesinato está mal. "Que yo sepa "that" se traduce como eso, esa, ese, aquel, aquella y no como "el". (:-/


https://www.duolingo.com/profile/paula.fp

¿por qué no se puede decir 'la mayoría de la gente piensa que el asesinato no es correcto'?


https://www.duolingo.com/profile/olga731747

Homicidio es correcto como traduccion de murder. De hecho es el termino legal del delito de asesinato en mi pais


https://www.duolingo.com/profile/jandresrm

la mayoría de la gente piensa que el homicidio es malo


https://www.duolingo.com/profile/-gutierrez87-

puse homicidio en lugar de asesinato y me lo corrigió como mala respuesta.... Sin un contexto determinado ambas respuestas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/espejogalicia

Murder puede ser traducido como homicidio tambien.


https://www.duolingo.com/profile/CristianUr463645

No estaba la palabra "mayoria" en las opciones de traduccion


https://www.duolingo.com/profile/Benmix

Por qué no acepta "El homicidio"????


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza736987

¿Por qué se usa "wrong" y no "bad"?


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo41298

¿that murder se traduce el o ese asesinato?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

En esta oración 'that' es conjunción no pronombre demostrativo. 'La mayoría de la gente piensa que...' = The majority of people think that....' No es necesario usar 'the' antes de 'murder' porque se habla de forma general, pero es necesario usarla en espanol: '...el asesinato es malo' = '...murder is wrong'.


https://www.duolingo.com/profile/isola221916

por qué "el" si dice "that"? y por qué malo si dice "wrong"?


https://www.duolingo.com/profile/Yessica24

La mayoria de la gente piensa que es malo el asesinato. Deberia ser correcta así se dice en español.


https://www.duolingo.com/profile/DRC447166

la mayor parte de la gente cree que el asesinato es malo, por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/san513943

Me parece inadecuada esta oracion

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.