"Jesuisunetortue."

Перевод:Я - черепаха.

2 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/katia_princess

Весьма самокритично

2 года назад

https://www.duolingo.com/Gunngg
Gunngg
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6

Гыгыгы смищно

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Artem815890

Катя, вы прочитали мои мысли))

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/PizzaScarl

Французское "tortue" чем-то похоже на имя одной всем известной черепахи Тортилы:)

2 года назад

https://www.duolingo.com/sergovoy
sergovoy
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

В этом и суть мнемотехники) Нахождение таких связок помогает запоминать слова и не только)

1 год назад

https://www.duolingo.com/sergovoy
sergovoy
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

А ещё, это слово набирается одним лишь верхним рядом на клавиатуре)

1 год назад

https://www.duolingo.com/serg929105

А почему не "я иду за черепахой"?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/serg929105

А почему не "я иду за черепахой"?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/N4022

Потому что je suis--я есть, являюсь. Откуда иду?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SergeyMash1

Из примера, который дается в одном из упражнений... про кота и пса. Tu suis un chien et je suis un chat. Правда здесь сразу дается хитрая подсказка в первой части предложения, кажется...

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/eQrv7
eQrv7
  • 14
  • 10
  • 3

Надеюсь, что это в переносном значении

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/eQrv7
eQrv7
  • 14
  • 10
  • 3

Надеюсь, что это в переносном значении

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/eQrv7
eQrv7
  • 14
  • 10
  • 3

Надеюсь, что это в переносном значении

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/eQrv7
eQrv7
  • 14
  • 10
  • 3

Ой, какая-то ошибка

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ekaterina977169

Как отличить от "Я следую за черепахой" ?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SergeyMash1

"Если включать логику", как советуют в упражшении про кота и пса... то здесь надо "я иду за черепахой".

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Yamachkee
Yamachkee
  • 25
  • 13
  • 4
  • 2
  • 2

Эй, Дуо! Что вы там курите? Что за перевод? Здесь явно используется глагол suivre, следовательно перевод должен быть "Я иду (следую) за черепахой". По крайней мере, как один из вариантов, просто обязан быть.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/N4022

Откуда тут suivre ?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Anastasia_Mes

Почему я - черепаха. Я есть черепаха - это ведь дословный перевод?

2 года назад

https://www.duolingo.com/LillieMartin

ну ведь в русском мы не говорим дословно "я есть черепаха", "я есть человек", зачем же дословно переводить, если можно перевести "я черепаха". В русском мы сожем обойтись без глагола "быть", а французы, также как и англичане, немцы и другие не могут.

2 года назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.