- Forum >
- Topic: Hebrew >
- "האבא."
249 Comments
114
people who dont pronounce ה like h, but rather like א (a) simply dont pronounce it correctly. The proper way is to pronounce it like the H in 'hi'.
1338
Unfortunately the above comment was put in the wrong place, it should have been addressed to the comment by Tylerespar.
It's the same thing, you illiterate cretin. It's like saying "you don't look Persian, you look Iranian". If your image of a "Hebrew" person is distinct from a "Jew" because you imagine the former looking like people from the Southern Arabian peninsula, then you need to learn the fact that not everyone in the Middle East looks identical, and "GeutH" fits squarely into the indigenous Levantine look.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet
http://www.omniglot.com/writing/hebrew.htm
Your web browser is your friend, remember that.
The Hebrew Alphabet for authentic beginners https://www.youtube.com/watch?v=veaFX9RUK4Y https://www.youtube.com/watch?v=-s-CMuNTivY
But I thought אבא means "dad", while אב ("av") means "father"?
And I just want to add that I'm immensely happy that the Hebrew course is out there! TODA RABA!!!
The pronunciation of the initial ה, which translates as 'the', is incorrect throughout the lessons. The man that is pronouncing the words is pronouncing the ה as if it were a silent spanish 'h' instead of an aspirated 'h' sound like it should be. Example: instead of saying 'a-aba' (the father) he should be saying 'ha-aba'. This error is throughout the lessons.
My 1st attempt at Hebrew, am I missing something? There’s no way I know any letters especially not words, I don’t even know how to guess. I selected beginner, yet I’m being given words that I have no idea what they are, at the beginning I guessed not understanding two of letters didn’t match but made the word? Confused, shouldn’t I be learning letters 1st?
Yes -- the equivalent of English "the" in Hebrew is a ה which (unlike in English) is written together with the following word, without a space in between.
But not every letter ה at the beginning of a word is the definite article "the" -- there are also words that simply start with that letter, e.g. הלכה "halakha".
It might become clearer if you think of it as "a word for dad" and "another word for thedad".
See the article? It's right there -- just that Hebrew writes it together with the following word without a space.
You'll notice that the word itself does not change when the article gets added, so they're not really two separate words: just one word which can have a letter added to the beginning if it takes the definite article.
257
When I learned the alphabet, it said ב with the dagesh sounds "b" otherwise it sounds like a "v". Why is "aba" written without dagesh? Thanks
586
When the course was written they had to decide whether to use the written Hebrew that is used everywhere in Israel or the kind that is found only in very limited contexts such as Bibles, prayer books, poetry and children's books. There are pros and cons for both, but the decision was made to use the written style that is most often encountered. Which means no vowels and no dagesh!!
233
I'm glad that "the father" is accepted as well as the awkward "the dad" - who says that?
293
This form is wrong! Either אבא or האב. Because אבא comes from aramaic language. Alef at the end of the word is definite article!