The contributors only recorded audio for the sentences for now. There is no tts for the course so duo hired people to voice them. That means individual words won't have audio, but the sentences will be exellent quality unlike some of the tts sentences in other courses. I personally like this trade-off as the sentences will be very clear.
Are you on windows? There is a Hebrew Keyboard layout just waiting for you in the Windows Control Panel, click on Regions and Languages, from there click on Keyboards and Languages, click on Change Keyboards (Don't worry you will be able to access English easily also.), Click on "Add", scroll down to Hebrew (Israel) and pick a keyboard, click "OK", click "Apply", click Advanced Key Settings, click on English, click Change Key Sequence, click the box next to Enable Key Sequence, choose a Ctrl + number (I like CTRL + 1 for English myself), click OK, then click on Hebrew and do the same for another number ( I use CTRL + 3 for Hebrew, because I use many other languages also.), Then click "Apply", then click OK You will have a little language bar on the top of your screen or on the bottom on your task bar. You can right click it to put it in the other place if you prefer. Click on Settings , I like it (docked in the taskbar.) Now you can click on the little icon to switch languages are just use the CTRL+3 or whatever number you assigned to it to switch to Hebrew and CTRL+1 or whatever number you assigned to English to switch back.
You can also easily add keyboards to phones, I switch back and forth on my android phone with a press and hold on my space bar. I first studied the Hebrew alphabet on another free site, Memrise:
https://www.duolingo.com/comment/16251269 Hebrew Welcome page which has more keyboard information, as well as other links.
Oh and try this link which has pronunciation by native speakers: http://forvo.com/languages/he/ Specifically for this page, I typed the word into a search: http://forvo.com/search/%D7%90%D7%91%D7%90/ When you click on the word: http://forvo.com/word/%D7%90%D7%91%D7%90/#he
Hi rajuncajun09, this post is around a years old now and I wanted to know if there's any update about the tts absent in this course. I am really excited to have Hebrew in Duo but feel kind of discouraged by not being able know the sounds of individual words without having to go to a third party learning site. Are there any plans to incorporate tts into this course, is there any work in progress, or is this a definite product? I would even be willing to get the paid version if necessary to support this course in particular and probably many others would be too. I know Forvo and YouTube can help a lot, but at the same time having to leave Duo every time to look up a new word kind of defeats the purpose of these beginning lessons.
I had to look that up. https://en.wiktionary.org/wiki/nikud So, yes, I think that would be helpful, perhaps an option could be added later to have them show or turn them off. Maybe they teach that later? Here is a memrise course that also teaches those: http://www.memrise.com/course/198775/hebrew-vowel-markers/
Thank you for the Hebrew dictionary, I picked up the verb conjugator on another page, heraklesyank, תודה.
I got the word for thank you from this English to Hebrew dictionary: http://dictionary.reverso.net/english-hebrew/Thank%20you
I looked up our new word in your dictionary, then I did a reverse look for the definition of dad and that is where I saw the nikud shown on the word. Very cool tool!
My dictionary doesn't have that, but it does have the ability to show words in context: http://context.reverso.net/translation/english-hebrew/Thank+you
Comes from the Proto-Semitic *ʾab-, meaning "father", also giving אָב (same meaning). Cognate to Arabic أَب (ʾab), Amharic አባት (äbat), and Ugaritic (ảb), all meaning "father".
This page has not been created yet.
The pages that would be helpful now are: https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%90%D7%91%D7%90#Hebrew and: https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%90%D7%91#Hebrew
Great! You might also warn people that they will be leaving this lesson and have to start the lesson over if they use your link. Mine will open in a new tab for me. I think it depends on how our settings are set up. A person can right click on your link to choose to open it in a new window or another tab so that their place in this lesson is not lost, if they don't wish to start the lesson over.
I just used my page http://duolingo.howyousay.it/link.html to create a link that will work well for everyone:
I agree completely but since they don't teach the letters individually, the best thing to do is read the "Letters" page a couple of times to familiarise yourself with them. If you are using Duolingo on your browser you could have that page open in another tab for quick reference.
The aim of the first three subjects is to gradually introduce you to the alefbet. If you have access to the website, you can see the alefbet in its entirety, unfortunately not the case on the app. I'm currently on level 7 Hebrew, but I haven't completed Letters 3 yet, because I want to become more familiar with them before moving on.
They are teaching the alefbet first! They're just doing it with whole words instead of individual letters. It's taken me about 2 months to learn the letters by repeating the first 3 topics over and over again, and in the process I've also learnt a few basic sentences! I make sure I know the letters I've been taught fairly well before moving on to the next lesson.
Try reporting this, as it is in Beta still and all options might not have been programmed in yet. Perhaps though, the period could be meant to show a complete thought. You could call "Dad" and that would be a complete thought, but "a dad" would not be used as a complete thought. It is a phrase.
Hebrew keyboard with translation in English :
I'm another person who isn't able to input the Hebrew alphabet. The only way I could translate "love" was to get the answer wrong, then copy and paste the right answer. I'm thinking it will probably be worth waiting until the mobile version is available, as the iOS keyboard will be so much easier!
I do not know what is your navigator. But if you use Chrome on your pc, then you should try installing Duolibro. Here: https://chrome.google.com/webstore/detail/duolibro/ogianofickehjjgaopiohbgjhmhbdafn
Ok, I'm using a Mac and I have the Hebrew keyboard installed but - and correct me if I'm missing something - obviously the plastic keys on my Macbook still show the Roman alphabet (!) so I don't know which keys correspond to which Hebrew letters.
Is there a way around this? A different way? Or do I just have to learn which keys go with the Hebrew letters?
This might sound strange, but I'd suggest learning to type without looking at the keys. I can type in French (français) and Sinhala (සිංහලා) on my English keyboard and I have now started learning Hebrew (עברית). Strangely enough, the key for the letter that sounds like "R" is always the same! The letter א is on "t" and the letter ב is on "c".
The letter "א" is pronounced /ʔ/ which is the glottal stop. In English, the glottal stop occurs between the vowel sounds in "uh-oh!", approximately where the first "h" is. You can think of "אבא" as sounding like "abah".
- "uh-oh!" Received Pronunciation: [ˈɐʔəʊ]
- "uh-oh!" General American: [ˈʌʔoʊ]
Hebrew Word of the Day (Words and Phrases) http://www.transparent.com/word-of-the-day/today/hebrew.html
I was surprised to learn from CJ Dennis comments that Duolingo uses TTS (Text To Speech) software to input course sounds, and the voice artists hired were not able to do everything (Expensive!'. And these courses are currently still free!).
Before this, I guessed that each language's team of volunteers recorded their own voices!
If technically possible for the apps and/or web, I wonder if the single words and alphabet sounds can be added?
I will send this request directly to Duolingo.
The word אבא means "dad", but it can be used for father
אב means "father" and is probably used for the honorific. https://en.wiktionary.org/wiki/Abba
I always think of the Swedish group though: https://en.wikipedia.org/wiki/ABBA
It can also be an individual's name. http://dictionary.reverso.net/english-hebrew/Abba
Older browsers (such as Opera 12) assume that every sentence is Left-to-Right (LTR) and display it as you intended. Newer browsers (such as Opera Chromium) assume that the first word dictates the word order for the whole sentence, so they think you've written a Hebrew sentence with embedded English. Try this:
אבא means "Dad"
The word אבא means "Dad"
Yes, thousands of people know how and some of them have provided instructions on the internet. Just search and follow the instructions.
To the downvoter: do you think a million identical questions should be given a million answers (which may be different) or is it better for people to find their own answer on the internet, especially when the person asking the question hasn't given enough information to solve their problem, i.e. what type of phone they're using, etc? This is not a technical help forum, it's a language discussion forum.
Lol. This has to be the worst language ever.
As a suggestion, for every symbol that represents a word, why not put an English transliteration of each single symbol above or underneath it?
Because what you have now is rather amusing. I just guessed the word was "father", but how lucky will one be along the line.
For now i will Savor my guesses as to what the symbols mean.
The one for love is "dodo" for father "aba" and for mother is "$gdyiesyih".
It's the worst because it's just symbols, symbols and no way of knowing what the symbols mean.
But you are right. I don't have to learn it. And I'm not.
Keep the Hebrew flag flying. Language learning of Hebrew is only for already grounded Hebrew speakers, so why call it learning when nobody can learn it? Call it instead Hebrew for Hebrew speakers, and save every other person the stress of trying to get started.
Dead end course.