"Gracias, pero hemos cerrado"

Перевод:Спасибо, но мы закрылись

June 21, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

А почему без se? Как в испанском понять, что глагол на русский переводится возвратным?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Раз уж зашёл разговор о логике... А почему "бежать" в русском невозвратный глагол, а "нестись", что то же самое, возвратный?
"Смеяться" - возвратный, а "хохотать" почему-то вдруг без "-ся".
Как в испанском понять, какое слово каким словом переводится на русский? Почему "hola" надо переводить как "здравствуйте", а не как "до свидания"?
Все слова иностранного, да и родного языка нужно просто запоминать.

В данном случае, если есть дополнение, то действие направлено на него и глагол невозвратный.
Если дополнения нет, действие направлено на подлежащее и глагол возвратный.


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Мы закрыли что-то (дополнение) и Мы закрыли себя (нет дополнения). Так?


https://www.duolingo.com/profile/PetrK1957

Почему не позволяется вариант "мы закрыты"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Мы закрыты = Estamos cerrados.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.