"מצאתי דם על המדרגות! אולי הוא נפל!"

Translation:I found blood on the stairs! Maybe he fell!

June 21, 2016

4 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Rom_Fn

should be "it"

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hava_Dorit

Perhaps she's referring to an unstated person. Her child, for instance.

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/chocolatandante

What's the diff between stairs and steps? Why is 'steps' wrong?

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hava_Dorit

In my online dictionary, מדרגה is 3rd Hebrew word for "steps," which refers to other things in English. "Stairs" has only one Hebrew word: מדרגות. I wonder whether this is the reason Duo decided it is wrong.

I agree with you that "steps" is not wrong.

October 23, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.