עברית____ סליחה, אני לא.
That's what showed up on my computer screen. What a messed up sentence!
The words in my Duolingo are all scrambled. Second time I've hit this problem.
"עברית מדבר לא אני, סליחה"
This is what appeared here, though here in the forum the audio (which doesn't appear in the exercise) says
סליחה, אני לא מדבר עברית
Is there a mistake? I'm getting crazy!
I get it!! There's a character formatting problem with the code. Maybe it interprets wrong the carriage return symbol in some cases.
Is the structur of the sentence correct? Or shouldn't it be: סליחה, אני לא מדבר עברית
Do you know you can get alternative translations added by going to "Report a problem -> My answer should have been accepted."? This is how to improve the course whilst it's in Beta.
Wouldn't be a usual way of saying it here (Western Canada) unless as part of 'I beg your pardon' which sounds old-fashioned and formal.