"העכבר מפחד מהחושך."

Translation:The mouse is afraid of the darkness.

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/stan369045
stan369045
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

But in normal English) "afraid of the dark"

2 years ago

https://www.duolingo.com/AdamReisman

I said "afraid of the dark" and got it right.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AdamReisman

can someone explain the difference between לפחד and לפחוד?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ynhockey
Ynhockey
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 1760

They are the same, except that לפחוד is never used in practice.

1 year ago

https://www.duolingo.com/drash.e

Anyone interested in explaning to me the difference between חושך/אפלה?

1 year ago

https://www.duolingo.com/tngraham
tngraham
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 7
  • 829

What is the difference between חושך and חֲשֵׁכָה?

1 year ago
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.