How about the past tense (עבר)? Don't we use פחדתי, פחדת, etc., which are from לפחוד?
I learned 10 years ago that לפחד is used for present tense and לפחוד for past. Is this wrong, or just outdated?
Many thanks in advance.
If you want to paste urls with Hebrew (and without the wacky digits) just search bing for "url decoder", then put in the address/url and hit decode. Then just copy the result. Then you can paste the url with Hebrew in it..
No problem! That is a good one you found! I've been using https://www.browserling.com/tools/url-decode , but it's really six of one, half a dozen of the other... Either one will work well. (The reason I explained it via Bing.com , is because you can also just do it directly from the bing search page. I figured that might be handy if people forget an actual website).
At any rate, they're all useable and easy options, and I hope it's helpful! Have a good Shabbat /weekend!