"Les jeunes hommes écrivent des lettres."

الترجمة:الرجال الشبان يكتبون بعض الرسائل.

June 21, 2016

20 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/elrrafii

أنا ايضا كتبت الرجال الشباب ... وأظن أن الترجمة الفرنسية خطأ كانت يجب أن تكون les jeunes écrivent des lettres


https://www.duolingo.com/profile/shawqat

انا نفس الشئ اعتقد المشكلة في الكتابة الفرنسية


https://www.duolingo.com/profile/Hanan604569

صديقي هناك خطا صحح


https://www.duolingo.com/profile/Laziri

الخطأ عندك ، شاب ترجمتها بالفرنسية jeune homme


https://www.duolingo.com/profile/PARK_WISSA

انا احب الفرنسية و التطبيق راااائع لاكن مرات يخطئ


https://www.duolingo.com/profile/ak_a5

كتبت في المرة الأولى الرجال الشباب فاعتبرها خاطئة


https://www.duolingo.com/profile/khadija813857

الترجمة خطأ ، الشباب فقط ، الترجمة حرفية


https://www.duolingo.com/profile/myoudjou

اولا الرجال الشبان ليس الشباب ثانيا في الجمع دائما إضافة(s)


https://www.duolingo.com/profile/P.mariam

كتبت الرجال الشباب يكتبون رسائل وين الغلط وشكرا


https://www.duolingo.com/profile/58Ag2

انتي من السودان


https://www.duolingo.com/profile/NanaAlbasa

هناك خطأ


https://www.duolingo.com/profile/zakariaguenifi

Un jeune homme : شاب Des jeunes hommes : شباب، شبان Une jeune fille : شابة ولا تترجم (الرجال الشبان) لأن العربية تفرق بين الذكر والأنثى، ولا حاجة لإضافة (الرجل، المرأة).


https://www.duolingo.com/profile/karim25619

الشباب فقط تعني les jeunes hommes


https://www.duolingo.com/profile/DOUE769433

لماذا؟ لم أفهم


https://www.duolingo.com/profile/KchaouChad

Les jeunes hommes ecrivent des lettres


https://www.duolingo.com/profile/KchaouChad

Les jeunes hommes ecrivent des lettres


https://www.duolingo.com/profile/kawtat1

هل يوجد مغاربة هنا

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.