"El paraguas es amarillo."

Перевод:Зонт жёлтый.

June 22, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/granovski

Желтый зонт неправильно?? А зонт желтый правильно?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

жёлтый зонт
el/un paraguas amarillo
Это словосочетание без глагола.

Зонт (есть) жёлтый.
Предложение с глаголом.

Подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/idalgoo

Множественное число этому слову 'paraguas' тоже 'paraguas' или я что-то не понимаю как надо? Если так, второй вопрос - тогда paraguas броимое или неброимое?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Множественное число совпадает с единственным. Я не знаком с термином «броимое». Google тоже не в курсе, что это такое.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyPatk

Почему зонт не el sombrilla?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь перевод на русский язык. Потому что такое задание на перевод.


https://www.duolingo.com/profile/60iW5

А как сказать зонт мужской? El paraguas es hombre? Или el hombres paraguas?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1523

el paraguas es para hombre

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.