This one does not have sound, the vav in "ונשים" is pronounced as ve? Or as U in "וגברים"?
In וגברים the vav was pronounced as 'oo' - and someone said it was because it preceded a word that began with a consonant. So my question is, is נ not a consonant, or not hard enough of one to change the ו , or does this has to do with the noun אישה of the singular, so the consonant rule doesn't apply?
"vi" before words starting with the letter "י"
"u" before words starting with the letters בומפ
"u" also before words starting with a letter with the niqqud "shwa" (two dots vertically under the letter). Bummers; in spoken Hebrew the "shwa" sounds sometimes like no vowel and sometimes like "e", depending on the letter that carries it. You might need to look it up in a dictionary. In the case of "וגברים", though, you can hear "gvarim" so you know the "g" has no vowel, so it's "u".
"ve" in the rest of the cases, e.g. ונשים.
Spoken Hebrew - always "ve" (sigh of relief).
When are they gonna tell us that there are many ways to say "men, women, and children" ? All we say is גברים, נשים, ילדים But there are other ways to say it!
I just realized that גבר and איש mean both "man". What's the difference between them?
An איש can be used in reference to any man (meaning human being, or mankind, can be a woman in some circumstances). A גבר is specifically talking about a man (not just any human) .
Too bad the audio is lacking for precisely the phrase I wanted to hear. Was curious to know how the initial consonant cluster sounded.
You can find pronunciations for just about anything on Forvo.com.
For "men", גברים, the pronunciation is https://forvo.com/search/%D7%92%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%9D/he/
For women, נשים, the pronunciation is https://forvo.com/search/%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9D/