1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "הוא שמח."

"הוא שמח."

Translation:He is happy.

June 22, 2016



How would you say "she is happy"? I mean, how would you pronounce it?


היא שמחה

Hi smeh'kha


And how is הוא meaning he pronounced?


He is pronounce like who (hu), She is pronounced like he (hi), And who is pronounced like me (mi).


As Heysoos1 pointed out, there's a bit of a chain when it comes to Hebrew pronoun translations, which can be confusing but also makes it fun to say. Just remember that "mi" means who, "hoo" means he, and "hee" means she.


Please explain when we should use א or not. It seems to be added to some words but not others that have exactly the same vowel. For example, why do "hoo" and "hee" need an א at the end, instead of just הו and הי? Duolingo does not provide the explanation for this. It seems random.


That's the spelling of the word. Something that's acquired by reading and practice.

Like explaining all silent 'g's in English


So ש is used as S or SH depending on the word/diacritic?


Yes, ש can be pronounced both as "s" and "sh". When nikkud is used, the difference is visible by adding a dot above the letter:

when the little dot above ש is on the left side, it's pronounced as "s". - שָׂמֵחַ "sameach"

when the little dot is on the right side, it's pronounced as "sh" - שׁוֹתֶה - "shote"


Having a really tough time hearing the difference between ח, ר, and ך! Heeeeeelp


After some practice I figured it out! They are all vibrating sounds made in different parts of your throat: Resh is like gurgling; het is deep, like when you choke and kaf is in between, more shallow than het (try saying "kh", like trying to get rid of something that stick to the deepest part of your palate. Imagine you are trying to speak in a dry and dusty air of the desert ;-)


22.6.16 - "he was happy" isn't accepted. should probably add nikkud here (שמֵח vs שמַח)


but "he was happy": is הוא היה שמח


it can also be /hoo samakh/. For instance, הוא היה שמח כשהביאו לו את העוגה and הוא שמח (samakh) כשהביאו לו את העוגה are both correct


But yeah, the course is aimed to beginners who don't know the past tense.


So I don't think that it should be accepted


It can come up for more advanced users in general exercises too.


Try to focus on the basics before all of this like how about starting whithe the alphabet

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.