הקוף שמח ^^
Duolingo sure do like monkeys.
קוף וינשוף both end in ף
It's your circus and your monkey. You cook for it should you deem that best.
In the last lesson there is the same sentanc to translate from english to hebrew. There the correct answer was אני מבשל אוכל לקוף שלי - whag is correct?
In hebrew, do you always say you are "cooking" food, or do people say something like that they are "making" food, like we often do in English? If so, please explain.
You could say מכין אוכל which is closer to preparing food
What a chore to cook for the monkey
גם אני, איזה כף.
I hope those guys who make youtube videos about funny Duolingo sentences see this one :)
יָפֶה מִצִדְּךָ, מָרְקוֹ.
אני אוהב קופים גם!!