meal = ארוחה
literally "meal of <something>" = ארוחת.
ארוחת בוקר = the meal of the morning. ארוחת ערב = the meal of the evening
Oh boy, the formatting of this on mobile is whack...
Pretty funny switching from left to right and back a lot
Is ארוחת pronunced differently depending on the gender of the person talking or if it’s I vs We talking? Earlier a woman voice pronunced it something like Arochet and now a man pronunced it like Arochot.
No. ארוחת ערב is a noun, and doesn't change form depending on the gender of the speaker. "Aruchat" is the singular Diner and "Aruchot" is the plural Dinners (as in "The president was invited to seven different dinners on new year's eve.")
What is wrong with I am eating an evening meal? In some places dinner is eaten in the middle of the day
What if I eat a dinner solo, no service, just in privacy of my own home. I EAT dinner! If I have a guests or invited to a dinner than I HAVE a dinner and not necessary eat it (too busy with waiting on guests or too busy with conversations). That's my private opinion. I just ATE my dinner!