1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Voy con frecuencia."

"Voy con frecuencia."

Traducción:Hi vaig amb freqüència.

June 22, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Aviso: ¡Hay un error en la oración en catalán!

Debería ser freqüència, no frequència.


Lamentablemente, no podemos corregir este error hasta publicar la próxima versión del árbol del curso. Lamentamos las molestias.


https://www.duolingo.com/profile/Florr513091

¿Por qué la manera correcta es poniendo el "hi" delante?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Hi representa el complemento circunstancial, en este caso de lugar. Hi y en son los dos pronombres átonos (febles) que tiene el catalán para sustituir los complementos circunstanciales o preposicionales. Así como en español el complemento de lugar puede omitirse, en catalán (igual que en francés o en italiano) se sustituye por un pronom feble, y su ausencia supone incorrección.


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

Y 'en' en que situación se usa?

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.