- Forum >
- Topic: Hebrew >
- "יש לךָ חיית מחמד?"
42 Comments
1925
חיית = an animal of
the word מחמד usually isn't used alone. It comes from the root ח.מ.ד which is used for חמוד = cute, חמד = something lovely, lovable, nice.
365
I think it shares the same for Arabic "Hammad", "ha" "mim" "dal"...the same root with Muhammad, meaning the "praiseworthy"
1925
Yes. חיית = חיה של.
חיית פרא = a wild animal . חיית בית = a domestic animal. חיית נחייה = a guidance animal
You can find this construct with other nouns ending with ה. For example מכונה = machine. מכונת קפה = coffee machine.
There is an optional convention in writing in כתיב מלא "k'tiv male" to write two yods (or two vavs) to indicate that the potential vowel letter is being used as a consonant. The only cases where it's really important to use it are cases where if you don't, the word might be mistaken for a different one. Still, for many people, it makes it easier if you use this convention.
1925
In what context would you use it in masculine form? The word חיה is a noun meaning "animal" and is always fem. There's the masc. חי which has a slightly different meaning as a general living thing, or as an adjective.
1925
You would say either: this cat is my pet = החתול הזה הוא חיית המחמד שלי
or
This is my pet cat = זה חתול המחמד שלי
But usually and more commonly you'd simply say "this is my cat" זה החתול שלי.
חיות מחמד Pets: https://doitinhebrew.com/Translate/default.aspx?kb=US+US&l1=en&l2=iw
https://en.m.wiktionary.org/wiki/חיית_מחמד
You wrote the wrong word (so instead of just a typing error, it became another word entirely) you used a hei. ה What you wrote: https://www.pealim.com/dict/454-lihyot/