"The man stops him."

Translation:הגבר עוצר אותו.

June 22, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/Abigaillee66

Why is האיש not accepted as a possible translation for "the man?"

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/NaftaliFri1

Was for me.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/shaunsmile

i came here in a multiple choice, and the only right answer was:

  1. האיש עוצר אותו.

Must have been fixed.

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/SaarHay

that is not a mistake. He should have writing: The guy is stopping him

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/NasrinAbug

is using יעצור in this sentence wrong?

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/shaunsmile

that would indeed be wrong. יעצור is the future tense.

See following url for full paradigm: http://www.pealim.com/dict/1542-laatzor/#h-IMPF-3ms

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/NasrinAbug

תודה!

December 24, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.