"Узнаю его."

Перевод:Lo voy a reconocer.

June 22, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Sama.Dobrota

"Узнаю его". Правильный перевод: "Lo voy a reconocer".

Только по переводу догадалась, что имеется в виду не "узнаЮ его", а "узнАю его". Перевела как "Lo conozco" и ответ был не принят. Подскажите, пожалуйста, правильный ли перевод "Lo conozco" для "узнаЮ его" и (если нет) принимается ли здесь перевод для такой трактовки этого предложения, или надо здесь его понимать только как "узнАю его"? Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Lo conozco. - Я его знаю. Я с ним знаком.
Я его узнаЮ. - Lo reconozco.
Я добавила вариант с настоящим временем, хотя это предложение находится в навыке "Фразовое будущее". :)


https://www.duolingo.com/profile/Sama.Dobrota

Спасибо за разъяснение!
При повторении не всегда поймёшь, какой навык повторяется в данный момент. )

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.